NU GENEA: BUDÚCE KORENE NEAPOLA

Nu Genea je talianske producentské duo, ktoré skladá tiež vlastné piesne. Na albume „Bar Mediterraneo“ predstavilo svojský hudobný štýl, ktorý reflektuje na neapolskú históriu i súčasnosť.


Pre mnohých je tento album soundtrackom Neapola, akou bola napríklad hudba k filmu „Piedone Lo Sbirro“ s Budom Spencerom v úlohe komisára Manuela Rizza. Počuť lenivé brnkanie na mandolínu, gitarové sóla a funk typický pre sedemdesiate roky. Velikáni Neapola znejú ako Pino Daniele a pre Nu Genea je zvuk mesta štýlotvorným konceptom.

„Ak môžete šoférovať auto v Neapole, môžete to robiť kdekoľvek, a to isté platí aj pre hudbu,“ hovorí Lucio Aquilina, ktorý spolu s Massimom di Lenom už niekoľko rokov vedie projekt Nu Genea. Spolu pôsobia tiež ako dídžejské duo, ako kapela a producentský tím. Po svojom debutovom albume „Nuova Napoli“, ktorý vyšiel pred piatimi rokmi, sa odklonili od strnulej houseovej estetiky. „Bar Mediterraneo“ vznikol ešte na producentskej báze, ale znie ako živá štúdiová nahrávka skúseného kolektívu.

Popová história

Nu Genea poznajú čaro svojho mesta a ich hudba je ako stvorená na párty: je tanečná, príťažlivá a chytľavá. Za ich aranžmánmi s retro šarmom sa skrývajú roky intenzívneho štúdia velikánov a skrytých klenotov neapolskej popovej histórie.

To sa prejavuje v skladbe „Vesuvio“, novej úprave rovnomennej piesne pôvodne od E-Zezi, sociálneho projektu neapolskej kapely, ktorá vznikla sedemdesiatych rokoch. Nu Genea zmenili pôvodne folklórnu robotnícku hymnu na nadupanú disco skladbu s podivnými syntetizátormi a školským zborom v štýle „call-and-response“.

Utopický bar

„Bar Mediterraneo“, ako ho Lucio a Massimo opisujú, má byť miestom stretávania, na ktorom sa zvedavosť stáva rutinou. Je to miesto, ktoré stelesňuje zvuk Neapola vo všetkých jeho aspektoch. Dvere však majú otvorené všetci cestovatelia a ich životy vystavené rozmarom osudu. Neapolský dialekt, či skôr neapolský jazyk, sa preto dostáva do popredia mnohých ich piesní, ako napríklad v skladbe „Tienaté“.

Ich jazyk absorboval tiež vplyvy, ktoré formujú mesto ako miesto kultúrnej výmeny. Do tejto kategórie patria skladby ako „Gelbi“, ktorú v tuniskom dialekte spieva speváčka Marzouk Mejiri, alebo „Marechiá“, ktorá má prevažne francúzsky text. Cieľom dua je spájať ľudí, ktorých rozdeľujú jazyky.

Prostredníctvom hudby Nu Genea sa veľa dozviete o Neapole a zároveň dostanete šancu sa zabaviť pri tanečnej hudbe.

NMR (foto: press Nu Genea)